Buddhista hírblog

Szamszára

Szamszára

Az IIT-Kanpur csapata ősi buddhista sztúpák nyomait találta Harijánában, melyek akár 2000 évesek is lehetnek

2025. július 26. - Szanszára

Egy figyelemre méltó tudományos áttörés keretében, amely átírhatja a regionális történelmet, az Indiai Technológiai Intézet (Indian Institute of Technology - IIT) kanpuri csapata ősi buddhista sztúpák és szerkezeti maradványok nyomait fedezte fel a föld alatt eltemetve Harijána állam Jamunanagar kerületében.

harijana_map.png

A fejlett földi radar technológia (Ground Penetrating Radar - GPR) segítségével a kutatók kör alakú építményeket, régi falakat és kamraszerű helyiségeket fedeztek fel körülbelül 6-7 láb (~2 méter) mélységben, ami egy 2000 éves buddhista lelőhely lehetőségére utal.

A Harijána Állami Régészeti Hivatal megbízásából végzett felmérés egy szélesebb körű vizsgálat része volt, amely potenciális történelmi építmények felkutatását tűzte ki célul több helyszínen, köztük Topra Kalanban és más falvakban, amelyek a felszínen szétszórt régi tégláikról ismertek.

Az IIT Kanpur csapatának munkája meggyőző bizonyítékokat szolgáltat az eltemetett örökségre, amely a buddhista időszakra, vagy akár a Mahábhárata korszakra is visszanyúlhat a helyi hagyományok szerint.

A projekt vezetője, Javed Malik, az IIT Kanpur Építőmérnöki Tanszékének professzora elmondta: „Sok éve dolgozunk hasonló projekteken mint az Indiai Régészeti Felmérés (Archaeological Survey of India - ASI). A felszín alatti építmények felderítésében szerzett tapasztalatainkra való tekintettel a Harijána Régészeti Hivatal megkeresett minket három kulcsfontosságú helyszín tanulmányozásával. Célunk az volt, hogy ellenőrizzük a felszínen talált ősi építőanyagok anekdotikus bizonyítékait.”

Felmérésük során a kutatók GPR-t használtak, hogy ásatás nélkül a föld alá nézzenek. „Ferde visszaverődéseket kezdtünk észlelni – jól igazított, szándékosan kialakított szerkezeti elemek egyértelmű jeleit” – tette hozzá Malik. „Ezek régi falakat, kis cellákat vagy akár egész lakóházakat is jelképezhetnek.”

Az egyik legígéretesebb felmért helyszín a Jamunanagarban található Topra Kalan volt, egy falu, amely egy kiemelkedő halmon álló ősi templomáról híres. Bár a csapat nem tudott GPR-szkennelést végezni magában a templomban, a falain kívüli területet fel tudták térképezni. „Amikor a halom külsejét vizsgáltuk, erős georadar-visszaverődéseket észleltünk, amelyek egy félkör alakú építményre utaltak alatta” – nyilatkozta Malik. „A régészeti osztály tisztviselői megerősítették egy sztúpa jelenlétét a közelben. Összehasonlítottuk az eredményeinket, és biztosak voltunk benne, hogy valóban egy kis eltemetett sztúpát fedeztünk fel.”

Topra Kalanon túl a csapat egy másik helyszínt is meglátogatott, amelyet a helyi falusiak „Jarasandha ka Qila”-nak neveznek – a Mahábhárata eposz mitikus antagonistájáról elnevezve. „Ez egy lenyűgöző hely. A falusiak ősi szokásokat ápolnak ott, köveket dobálnak a helyi rituálék részeként. Felmérést végeztünk ennek a halomnak a tetején is. Bár a tükröződések nem voltak tökéletesen félkör alakúak, erősen utaltak egy kör alakú szerkezetre a felszín alatt. Ez is egy lehetséges sztúpát rejthet.”

Az eredmények nagy érdeklődést váltottak ki a régészek, történészek és helyi tisztviselők körében. Malik elmondása szerint a lelőhelyekről származó mintákat már elküldték tudományos kormeghatározásra.

„Amint a kormeghatározási folyamat befejeződik, nagyobb bizonyossággal tudjuk majd megmondani, hogy ezek a szerkezetek a buddhista korszakhoz vagy egy másik ősi kultúrához tartoznak-e” – mondta. „Ha a Régészeti Hivatal hivatalos jóváhagyást ad, megkezdhetjük a megfelelő ásatásokat.”

Egy ilyen felfedezés átalakíthatja Harijána ókori történelmének megértését, és új kapcsolódási pontokat teremthet India gazdag buddhista örökségében. Malik hangsúlyozta, hogy bár a jelenlegi bizonyítékok rendkívül ígéretesek, a hivatalos régészeti feltárás kritikus fontosságú lesz a leletek korának, kiterjedésének és kulturális jelentőségének megerősítéséhez.

„Eredményeink arra utalnak, hogy ebben a régióban egy nagyobb buddhista település vagy körzet létezhetett” – tette hozzá Malik. „Bár a képződmények jelenleg csak egyes pontokon láthatóak, ha további felmérések és ásatások széles körben elterjedt mintázatot tárnak fel, az megmutathatja, hogy ez a kultúra milyen messzire terjedt el és miként virágzott egykor.”

Az IIT Kanpur csapata fenntartja szoros kapcsolatát a Harijána Állami Régészeti Hivatallal, hogy további felméréseket és tanulmányokat tervezzenek meg más lelőhelyeken.

Ahogy Malik összegezte: „Reméljük, hogy a folyamatban lévő kormeghatározás és a jövőbeli ásatások megerősítik majd ezen építmények jelentőségét. Ez igazi ajándék lehet India népének, feltárva rendkívüli örökségünk egy újabb rétegét, amely közvetlenül a lábunk alatt rejtőzik.”

cr-2025071668779bca057c6.jpg

Forrás: ap7am.com

 

Dharmanap A Tan Kapuján/2025.08.10.

dharmanap.jpg

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola és a Zen Akadémia eseménye.

Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola, 1098 Budapest, Börzsöny utca 11.

Időpont: 2025. augusztus 10. vasárnap 08:00-20:00

Augusztus 10-én, vasárnap reggel 8 és este 8 között ismét Dharmanap-ot rendez A Tan Kapuja Buddhista Egyház és A Tan Kapuja Buddhista Főiskola. Az egész napos rendezvényen a buddhizmushoz, a buddhista gyakorláshoz kapcsolódó elméleti előadások, beszélgetések, szertartások, ülő- és mozgásgyakorlatok, zen művészeti foglalkozások, gyerekfoglalkozások, valamint meditációs koncert várják az érdeklődőket A Tan Kapuján.
Az idei rendezvény témája: A buddhista gyakorlás formái.
A 2025-ös Dharmanap A Tan Kapuján teljes programja ide kattintva megtekinthető, illetve letölthető: https://tkbe.hu/.../dharmanap-a-tan-kapujan-2025.../
Szeretettel várjuk az érdeklődőket.
Azért, hogy a családosok se maradjanak le a rendezvényről, korlátozott számban jelképes áron (100 forintért) gyerekjegyeket is lehet „vásárolni” az alábbi linken – a gyermekek számára az egész nap folyamán izgalmas gyerekfoglalkozásokat is biztosítunk.
Az eseményre a belépés felnőttek számára 3.500 Ft, a gyermekek számára jelképes 100 forintos jegyet kell vásárolni, a korlátozott létszám miatt.
Belépőjegy felnőttek részére (3.500 Ft): https://atankapujakiado.hu/.../dharmanap-a-tan-kapujan.../
Belépőjegy gyermekek részére (100 Ft): https://atankapujakiado.hu/.../dharmanap-a-tan-kapujan.../
A rendezvényre ajánlott könnyű, laza ruházatban érkezni, valamint aki szeretne a mozgásos gyakorlatokon is részt venni, annak javasoljuk, hogy hozzon magával polifoamot.
Az eseményen nincs étel-, és italvásárlási lehetőség, de a hozott ételek melegítésére természetesen lesz lehetőség. Megkérjük azokat, akik ételt hoznak magukkal, hogy ezen a napon részesítsék előnyben a húsmentes, vegetárius étkezést. Köszönjük!

 

A buddhista talizmánoknak szentelték az IJBTC legfrissebb számát

Júniusban jelent meg az International Journal of Buddhist Thought & Culture Vol.35 No.1

is_618784b.jpg

International Journal of Buddhist Thought & Culture Vol.35 No.1 목차

Guest Editor’s Introduction

Special Issue Editor’s Introduction: Talismans in Buddhist Asia

Special Issue: Talismans in Buddhist Asia

Tracing “Dhāra ī Talisman” (tuoluoni fu 陀羅尼符) in East Asia

The Tactile Embodiment of Talismanic Power: The Case of Three Buddhist Talismans in Chosŏn Korea

Early Modern Japanese Talismanic Practices for Treating Horses: The Uma (“Horse”) Manuscript Talismans

Commissioned Yantra: The Material Culture of Symbiotic Provisions Between Thai Monks and Laity

Research Article

The Reception of the Classic of Mountains and Seas in Medieval Chinese Buddhist Literature

“Nibbāna is the Cessation of Becoming”: An Analysis

Book Review

Embodying Xuanzang: The Postmortem Travels of a Buddhist Pilgrim, by Benjamin Brose, University of Hawai‘i Press, 2023, x + 230 pp. (ISBN: 9780824896379, 0824896378)

Minden tanulmány ingyenesen letölthető pdf formátumban.

Kiadó: Academy of Buddhist Studies, Dongguk University

Asóka-oszlop másolatot avattak fel a Srí Lanka-i Waskaduwa buddhista templomban

Hétfőn avatták fel az Asóka-oszlop másolatát, amelyet a Waskaduwa Sri Subhuthi Viharaya szent helyén építettek. A buddhista templom Waskaduwa városában található, Kalutara kerületben, Srí Lanka déli tartományában, mintegy 42 km-re délre a fővárostól, Colombótól.

image-1753196672842.png

Méltóságok leplezik le az Asóka-oszlop másolatát a Srí Lanka-i Waskaduwában

A szent eseményen részt vett a Waskaduwa Sri Subhuthi Viharaya főhivatalnoka, Legtiszteletreméltóbb Waskaduwe Mahindawansa Mahanayaka Thero, míg Santosh Jha, India Srí Lanka-i főbiztosa volt a fővendég. Aruna Prasad Chandrasekera, a Waskaduwa Pradeshiya Sabha elnöke, Dr. Damenda Porage, a Nemzetközi Buddhista Szövetség (IBC) főtitkárhelyettese, Dr. Shermila Milroy, az IBC Dhamma titkára, Krishani Peduruarachchige, az ASB Csoport elnöke és számos más méltóság is megtisztelte jelenlétével az alkalmat.

Az Asóka-oszlop ezen másolatának építését Srí Lankán teljes egészében Őszentsége Kyabje Ling Rinpócse, a tibeti buddhizmus egyik legkiválóbb spirituális vezetője támogatta, aki a tibeti buddhista mesterek, különösen a 6. és 7. inkarnáció leszármazását jelképezi. A 6. Kjabdzse Jongzin Ling Rinpócse (1903-1983) nagy tiszteletnek örvendő személyiség volt, a 97. Ganden tróntulajdonos (Gaden Tripa) és a 14. Dalai Láma vezető nevelője.

A jelenlegi, 7. inkarnáció, aki 1985-ben született, szintén kiemelkedő személyiség a Drepung Loseling Szerzetesi Egyetemen, Karnatakában. Ő a Ling Khangtsen spirituális vezetője, és sokat utazott, hogy tanítsa és vezesse a diákokat.

Az Asóka-oszlop másolatának alapkövét több mint egy évvel ezelőtt, 2024. január 28-án helyezte el Santosh Jha indiai főbiztos és Tiszteletreméltó Shartse Khensur Jangchup Choeden Rinpócse, az IBC főtitkára.

Tiszteletreméltó Waskaduwe Mahindawansa Mahanayaka Thero az alkalom kapcsán kijelentette, hogy az oszlopot Asóka császár Srí Lankának tett nagyszerű szolgálatának elismeréseként építették ebben a templomban.

A Mahanayaka Thero felidézte a templom történelmi jelentőségét, mondván, Asóka császár nemes erőfeszítéseinek köszönhető, hogy „a Sri Lanka-iak ilyen csodálatos spirituális utat kaptak, mint a buddhizmus”.

„Asóka császár mind fiát, mind lányát a Buddha-sászanának ajándékozta. Arhat Mahinda Thero és Arhat Sangamitta Therani is fontos szerepet játszottak a Buddha-sászana bevezetésében és megszilárdításában Srí Lankán. Bár Asóka császár hozzájárulása a Srí Lanka-i buddhista civilizáció felépítéséhez monumentális, aligha ismerik el. Valójában ezt az űrt szerettük volna betölteni azzal, hogy valamilyen módon kifejezzük hálánkat a nagy császárnak. Miután megbeszéltük a Mahá Szanghával, azt javasolták, hogy Asóka oszlopának egy másolatát állítsuk fel templomunk területén. Másfél éven belül be tudtuk fejezni az oszlop építését” – mondta Mahanayaka Thero.

image001b90g.jpg

Beszédében Santosh Jha indiai főbiztos elmondta, hogy ez a kezdeményezés tovább erősítette India és Srí Lanka közötti kulturális és spirituális kapcsolatokat. Kijelentette: „Ennek az örökségnek a további elmélyítése érdekében az indiai kormány 2020 szeptemberében 15 millió dolláros különleges támogatást jelentett be a két ország közötti buddhista kapcsolatok előmozdítására. A támogatás egyik jelentős kezdeményezése az a folyamatban lévő projekt, amelynek célja, hogy ingyenes napelemes villamosítást biztosítson közel 10 000 buddhista templom és Pirivena (kolostori főiskola) számára Srí Lanka-szerte.”

Egy másik mérföldkőnek számító döntésben „az indiai kormány tavaly klasszikus nyelvi státuszt adott a páli nyelvnek – ezt a döntést a Srí Lanka-i buddhista tudósok melegen üdvözölték. Az Indiai Főbizottság aktívan népszerűsítette a páli nyelvet, beleértve az olyan ősi nyelvtani értekezések újrakiadását, mint a Namamala és a Balawatharo” – mondta Jha.

A főbiztos hozzátette, hogy Narendra Modi miniszterelnök legutóbbi látogatása során bejelentette az Anuradhapura Szent Város Komplexum Projekt támogatását, és hozzájárulást ígért a Buddha szent ereklyéinek Srí Lanka-i kiállításához a gudzsaráti Devnimorból.

„Korábban Szárnáthból és Kapilavasztuból származó szent ereklyéket is kiállítottak Srí Lankán, lehetővé téve a hívők számára, hogy leróják tiszteletüket. Legutóbb az indiai kormány idejében tett közbelépése miatt halasztották el a Buddha szent drágaköveinek hongkongi árverését. A kormány gyors és átfogó intézkedéseket hozott az árverés leállítására, hangsúlyozva annak illegális jellegét, és felszólítva az ereklyék visszajuttatását jogos helyükre Indiában, ahol 1898-ban Piprawában felfedezték őket. Amint ezeket az ereklyéket hazaszállítják, a világ minden tájáról érkező hívőknek lehetőségük lesz leróni tiszteletüket – beleértve a Srí Lanka-iakat is” – mondta a főbiztos.

A Waskaduwa Sri Subhuthi Viharaya kiválasztásával kapcsolatban, mint az Asóka-oszlop másolatának építési helyszíne Srí Lankán, Dr. Damenda Porage elmondta, hogy a templom rendkívül jelentős, mivel itt őrzik a Buddha hiteles és szent Kapilavasztu ereklyéit. „A Waskaduwa Sri Subhuthi Viharaya őrzi a Buddha szent és hiteles ereklyéit. Ezenkívül Mahanayaka Waskaduwe Mahindawansa Thero örökké hálás lesz Indiának az évezredek óta Srí Lankának nyújtott támogatásáért. A Thero gyakran a legnagyobb hálával idézi fel, és gyakran ápolja a két ország közötti kapcsolatot. Mahanayaka Thero az, aki mély háláját szerette volna kifejezni Indiának az országunknak nyújtott jelentős támogatásáért” – mondta Dr. Porage.

Kijelentette továbbá, hogy Anuradhapura szent helyeihez hasonlóan a Waskaduwa Sri Subhuthi Maha Viharaya is jelentős szerepet játszik a két szomszéd – India és Srí Lanka – közötti kapcsolat megerősítésében, mivel e templom őrzi a Buddha szent ereklyéit, amelyeket India ajándékozott Srí Lankának.

Forrás: WION News

 

 

A vietnámi buddhista vezetőt nemzetközi béke medállal honorálták

Tiszteletreméltó Thich Duc Thien egy ritkán odaítélt vallásközi díjat kapott a békéért és a diplomáciáért tett erőfeszítései okán

A vallásközi párbeszéd előmozdítása és a nemzetek közötti kulturális diplomácia fejlesztése iránti elkötelezettségének köszönhetően Thich Duc Thien a negyedik olyan személy világszerte, aki megkapta a Világ- és Hagyományos Vallások Vezetőinek Kongresszusától a Jóakaratú Nagykövet Érmet.

vietnam-buddhist-leader-wins-international-peace-medal-39602c529f3642369584f19f0a8b80ed-998.jpg

Kanat Tumysh, Kazahsztán vietnámi nagykövete elmondása alapján Tiszteletreméltó Thich Duc Thien mindössze a negyedik személy világszerte, akit Jóakaratú Nagykövet Éremmel tüntettek ki. Fotó: Phatsuonline

A Világ- és Hagyományos Vallások Vezetőinek Kongresszusa által adományozott Jóakaratú Nagykövet Érem díjátadó ünnepségét nemrégiben tartották a Hanoiban található Quan Su Pagodában. Tiszteletreméltó Thich Duc Thien jelenleg a Vietnámi Buddhista Szangha Végrehajtó Tanácsának alelnöke és főtitkára.

Kanat Tumysh, Kazahsztán vietnámi nagykövete elmondása alapján Tiszteletreméltó Thich Duc Thien mindössze a negyedik személy világszerte, akit Jóakaratú Nagykövet Éremmel tüntettek ki.

A díjat a Kongresszus Titkársága adományozta, elismerve a Tiszteletreméltó kiemelkedő erőfeszítéseit a vallásközi párbeszéd előmozdításában, a béke és a tolerancia promotálásában, valamint a nemzetek közötti kulturális diplomácia fejlesztésében.

A Világ- és Hagyományos Vallások Vezetőinek Kongresszusát háromévente rendezik meg a kazahsztáni Asztanában. Nurszultan Nazarbajev elnök kezdeményezésére a rendezvény célja a vallási vezetők közötti kölcsönös megértés elősegítése és az együttműködés támogatása a globális társadalmi, kulturális és vallási kérdések kezelésében.

Ez az elismerés nemcsak Tiszteletreméltó Thich Duc Thien jelentős személyes eredménye, hanem a nemzetközi közösség megbecsülését is tükrözi a vietnámi buddhizmus növekvő szerepe iránt a békének, a humanitárius ügyeknek és a fenntartható fejlődésnek szentelt globális fórumokon.

Az elmúlt években Tiszteletreméltó Thich Duc Thien nagymértékben hozzájárult a vietnámi buddhista Szangha jelentős nemzetközi szerepvállalásához. Központi szerepe volt a 2025. május 6. és 8. között Ho Si Minh városában megrendezett 4. ENSZ Vészák nap szervezésében és lebonyolításában. Az eseményre 85 országból és területről érkeztek nemzetközi küldöttek.

A Vészák ünnepség alatt folyamatosan tájékoztatva a médiát, Tiszteletreméltó Thich Duc Thien hangsúlyozta: „A rendezvényen részt vevő nemzetközi barátok első kézből tapasztalhatják meg a vallásszabadság valós gyakorlatát Vietnámban, valamint a vallások közötti egyenlőséget a vietnámi társadalomban. Ez megerősíti elkötelezettségünket a vietnámi párt és állam vallásszabadsággal kapcsolatos politikájának következetes végrehajtása iránt, miközben fellépünk a hamis narratívák ellen.”

Korábban, 2018-ban Tiszteletreméltó Thich Duc Thien lett az első vietnámi állampolgár, aki megkapta az indiai kormány rangos Padma Shri díját. Ezzel az éremmel olyan személyeket tüntetnek ki, akik kiemelkedő eredményeket értek el olyan területeken, mint a tudomány, az irodalom, a művészetek, az oktatás, az egészségügy, a szociális munka, a diplomácia, a mérnöki tudományok, az ipar és a kereskedelem.

Abban az évben 85 személy kapta meg a Padma Shri kitüntetést, köztük 16 olyan kitüntetett, akik nem indiai állampolgárok voltak.

Írta: Binh Minh

Forrás: VietnamNet Global

A kínai hatóságok több száz buddhista sztúpát és Padmaszambhava szobrot romboltak le a tibeti Karzéban

Szigorú korlátozásokat vezettek be a helyi tibetiekkel szemben

Dharamshala: A tibeti vallási örökség elleni súlyos támadás részeként a kínai hatóságok több mint 300 buddhista sztúpát és egy tiszteletben álló Guru Rinpócse szobrot romboltak le Drakgo (k.: Luhuo) megyében, Karze (Ganzi) Tibeti Autonóm Prefektúrában, Tibet hagyományos Kham tartományában, a múlt hónapban – jelentették tibeti források a régióban fokozott korlátozások közepette.

A pusztítás 2025 májusának végén vagy júniusában történt a Lungrab Zang-riban (ལུང་རབ་བཟང་རི།) a Dzsanggang kolostor (འཇང་སྒང་དགོན་པ།) közelében, ahol a kínai erők több száz közepes méretű tibeti buddhista sztúpát és három nagyobb buddhista sztúpát romboltak le. Majd szégyenteljes vandalizmus által a hatóságok leromboltak egy újonnan épített szobrot, amely Khenpo Dzsigme Phuntsok, a Serthar Buddhista Intézet néhai alapító apátjának szobra volt, valamint egy szent szobrot Guru Padmaszambhaváról, akit általában Guru Rinpócseként (tibetiül „értékes mester") emlegetnek. Ezek a cselekmények mélyen traumatizálták a helyi tibetieket és a közösséget.

untitled-1-1024x412.jpg

A kínai hatóságok több száz buddhista sztúpát és Padmaszambhava szobrot romboltak le a tibeti Karzéban; Szigorú korlátozásokat vezettek be a helyi tibetiekkel szemben.
Hírzárlat és tömeges letartóztatások

A pusztítást követően a kínai hatóságok a hallgatás vasfüggönyét vonták a régióra. Bárki, aki megpróbál információkat megosztani, vagy akár csak beszélni a pusztításról a külvilággal, azonnali őrizetbe vétellel néz szembe „államtitkok kiszivárogtatásának” vádjával. A bontási helyszínt körülvevő teljes területet lezárták, és senki sem léphet be vagy ki.

A kínai tisztviselők cinikusan azzal indokolták a pusztítást, hogy a sztúpákat „kormányzati földön” építették, és meg nem határozott szabályokat sértettek. A szent építmények kőtörmelékét teljesen eltakarították, eltörölve a hit ezen évszázados szimbólumainak minden nyomát.

Szisztematikus kulturális megsemmisítés

Ez a legújabb támadás – amit tibeti források a „kulturális forradalom második fázisának” neveznek – egy szándékos kampány a tibeti buddhizmus „kínaivá tételére” és a tibeti kulturális identitás szisztematikus felszámolására. A pusztítás összhangban van Kína tágabb kulturális népirtási stratégiájával Tibetben, amelynek célja a tibeti kultúra eltörlése azáltal, hogy erőszakkal összehangolja a vallási gyakorlatokat a Kínai Kommunista Párt politikai programjával.

„A szigorítás fokozódott a Nemzeti Vallásügyi Hivatal által 2024. december 1-jén kiadott 22. számú rendeletet követően, amely előírja, hogy minden kolostornak szigorú kormányzati ellenőrzés alatt kell működnie 2025. január 1-jétől kezdődően, a Kolostor Gazdálkodási Szabályzat 43. cikkelyének végrehajtása révén” – osztotta meg a forrás.

Rémuralom a tibeti vallási vezetők ellen

A kínai hatóságok rémuralom alatt tartják a vallási vezetőket, a tudósokat és a befolyásos tibeti vezetőket. Azokat a tibetieket, akik nem hajlandóak együttműködni a kínai kormány asszimilációs „átnevelési” kampányaival, koholt vádak alapján önkényesen fogva tartják. Hosszú távú bebörtönzésnek és szisztematikus társadalmi kirekesztésnek vetik alá őket. A legkirívóbb esetekben eltűntek vagy titokban kivégezték őket.

Az üldöztetés fokozódott, amikor Tulku Hungkar Dordzsét ismételten kihallgatták és hamisan azzal vádolták, hogy nem volt hajlandó fogadni Kína által erőltetett Pancsen Lámát, hosszú életű imákat írt Őszentsége a Dalai Lámának, és ellenállt a kínai politikának az amdói Gologban végzett oktatási munkájában. Miután Vietnámban bujkálni kényszerült, március 28-án holtan találták a kínai rendőrség őrizetében, a kínai és vietnami hatóságok titkos közös műveletét követően. A nemzetközi átláthatósági követelmények ellenére mindkét kormány hallgatott, az igazságot hírzárlattal és titkos temetéssel titkolták el.

Az új kolostori szabályozás értelmében egyetlen tibeti láma, vallási vezető vagy reinkarnálódott tulku sem folytathat szabadon vallási tevékenységeket. Néhány vallási vezetőt házi őrizetben tartanak. A szisztematikus elnyomás félelem és kétségbeesés légkörét teremtette meg a tibeti buddhista közösségben.

A megtorlás túlmutat Drakgo megyén. Júniusban a hatóságok súlyos korlátozásokat vezettek be a Karze régióban a bontással kapcsolatban. Júliusban, miközben a világ Őszentsége, a Dalai Láma 90. születésnapját és tanításait ünnepelte világszerte, a kínai hatóságok betiltottak minden nyilvános összejövetelt Karzéban és a környező régiókban 2025. július 23-ig.

A Janggang kolostor rangidős szerzetesét, Khenpo Tengát (བསྟན་དགའ།), aki részt vett Lungrab Zang-ri sztúpáinak és szobrainak építésében, megfosztották a szabad mozgástól és vallási tevékenységeitől, beleértve a híveivel való találkozást is. Hasonlóképpen, a tibeti Amdo régió kolostorainak megtiltották, hogy ötnél több szerzetes együtt utazzon Őszentsége a Dalai Láma születésnapi ünnepségei körüli időszakban.

drakgo1.jpg

Vallási szertartást a 34 méter magas Buddha-szobornál Kham Drakgóban, mielőtt lebontották

A pusztítás mintázata

Ez a támadás nyugtalanító mintázatot követ. 2021 novemberében a Drakgo megyei párttitkár, Wang Dongxin parancsára a hatóságok bezárták a Drakgo Gaden Namgyal Ling kolostor iskoláját. December 12-én leromboltak két nagy szobrot a kolostor közelében, és megsemmisítettek 45 mani kereket (imakereket).

A legutóbbi pusztítás a janggang-i Lungrab Zang-riban Kína tibeti buddhizmus elleni háborújának eszkalációját jelenti, több száz sztúpát és szent szobrot romboltak le egyetlen pusztító művelet során.

Az információ korlátozás folytatódik

Források jelentése szerint a helyzetről részletes információk beszerzése továbbra is rendkívül nehéz a kínai hatóságok által elrendelt teljes kommunikációs blokkolás miatt, ami rávilágít Kína szisztematikus tevékenységére, melynek célja, hogy elhallgattassa a tibeti kulturális pusztítás tanúit.

Ez a kibontakozó történet újabb fejezetet jelent Kína évtizedek óta tartó a tibeti vallási és kulturális identitás elleni támadásában, miközben Peking folytatja könyörtelen kampányát Tibet spirituális örökségének eltörlésére.

Rögzítve az ENSZ, az EU és a DIIR Tibet Érdekképviseleti Osztály, Emberi Jogi Irodája által

Forrás: Central Tibetan Administration

Miért vette át a buddhizmus a görög művészeti stílust?

A buddhizmus az ősi időkben, Nagy Sándor hódításait követően lenyűgöző fúzión esett át a görög kultúrával. Ezt a metszéspontot élénken illusztrálja a gandhárai művészet, amely kimondottan a klasszikus alkotásokra emlékeztető stílust ábrázol. Miért vette át ez a keleti vallás a görög művészeti stílust?

A görög naturalizmus lehetőséget kínált a közönséggel való vizuális és érzelmi kapcsolatteremtésre, így a buddhista tanítások hozzáférhetőbbek és meggyőzőbbek lettek.

siddhartha-at-the-bodhi-tree-in-a-classicizing-style-reminiscent-of-ancient-greec-2048x1152.jpg

Miért vette át a buddhizmus görög művészeti stílust? Sziddhárta a Bodhi-fánál klasszikus stílusban, i.sz. 100-200 között, Pakisztán, Gandhára. Fotó: Cleveland Museum of Art, (közkincs)

Mi az a mimézis, és mit csinál?

Arisztotelész Poétikájában azt állította, hogy a mimézis, vagy utánzás, alapvető emberi tulajdonság. Gyermekkoruktól fogva az emberek tanulnak és örömet lelnek az utánzásban. Lehetővé teszi az emberek számára, hogy érzelmeket és helyzeteket éljenek át helyettesítő módon. Arisztotelész azzal érvelt, hogy a mimézis katarzishoz vezet. Ez egy pszichológiai megtisztulás, amely akkor következik be, amikor az egyének reflektálnak és feldolgozzák a művészetben megfigyelt érzelmeket. Ez a reflexív folyamat szerves része volt a görög színháznak. A közönség mélyen elkötelezte magát a színpadon felvetett erkölcsi és filozófiai kérdések iránt.

Az ókori Görögországban a színház nem pusztán szórakozás volt. Közvetítő volt az etika, a politika és az emberi természet feltárására. A görög tragédiák és vígjátékok az emberi psziché tükreiként szolgáltak. Önvizsgálatra késztették a közönséget, és így oktató jellegűek is voltak. Ez az erőteljes interakciós forma mély visszhangot keltett a közönségben, és a mimézis a görög művészi kifejezésmód sarokkövévé vált.

A mimetikus művészet pszichológiai hatása

Vittorio Gallese olasz idegtudós társfelfedezője a tükörneuronoknak a premotoros kéregben. Ezek arra késztetik az embereket, hogy utánozzák a megfigyelt érzelmi állapotokat. Ez a jelenség megmagyarázza, miért érzünk együtt a főszereplőkkel olyan vizuális médiumokban, mint a mozi. Történelmileg ez magyarázza a színházra adott reakcióinkat.

Amikor a közönség mimetikus művészet hatása alá kerül, egy pszichológiai utazáson megy keresztül. Tükrözi az ábrázolt alakok érzelmeit és tapasztalatait. Ez az empatikus kapcsolat mély önreflexiót és tanulást tesz lehetővé. A buddhizmus számára, amely filozófiaként mélyen foglalkozik az egyének pszichológiai kibontakozásával, a mimetikus művészet hatékony eszközt kínált tanításainak közvetítésére.

De mi köze a görög színháznak a gandhárai művészethez?

Bizonyítékok a görög színház Gandhárára gyakorolt hatására

Gandhára volt az a hely, ahol India első drámaírója, Asvaghósa (kb. i. u. 80-150) színre lépett, ami a görög-buddhista művészet virágkorának felel meg. Ez a drámai virágzás kiterjedhetett a régió figuratív művészetére is.

Hasonlóképpen, Asvaghósa színházi inspirációit valószínűleg a görög előadásokból merítette, amelyeket Nagy Sándor uralkodása utáni Távol-Keleten mutattak be. A régészeti leletek jelentős bizonyítékokat tártak fel a régió görög stílusú drámai előadásaira vonatkozóan. Az olyan lelőhelyek, mint az Ai Khanoum görög színházával és vígjátéki maszkot ábrázoló vízeséseivel, a színházi hagyományok jelenlétére utalnak a térségben már az i.e. 3. században.

Továbbá a görög feliratok és a dionüszoszi ábrázolások elterjedése arra utal, hogy ezek az előadások a hellenisztikus imperializmus hanyatlása után is folytatódhattak. Figyelemre méltó, hogy Indiában a színházi függönyre a mai napig használt (Yavanka) kifejezés a Yavanas szóból származik. Ezt a kifejezést a nyugati görögökre használták, ami egy másik lehetséges kapcsolatot emel ki az indiai és a hellenisztikus színházi hagyományok között.

Bortermelés és egyéb utalások a görög színházra

A bortermelés és -fogyasztás, egy másik görög hagyomány, amely szorosan kapcsolódik a színházhoz, elterjedt volt Gandhárában. Sima Qian kínai történész dokumentálta a régió kiterjedt borkultúráját az i.sz. 2. század végén. Kiemelte a helyi szakértelmet a bor tartósításában. A régészeti leletek, mint például a királyi jelvényekkel ellátott borlepárlók Shaikhan Dheriben, tovább erősítik a dionüszoszi gyakorlatok integrációját a gandhárai társadalomba.

Azonban az indiai szubkontinensen nem találtak meggyőző bizonyítékot görög stílusú amfiteátrumokra. A legközelebbi felfedezés egy nem félkör alakú terem Nágárjunakondában, Közép-Indiában. Egyes régészek úgy vélik, hogy drámai előadásokhoz használták.

Az amfiteátrumok hiányát az előadásokhoz használt ideiglenes faépítmények magyarázhatják, amint azt a szanszkrit Nátja sásztra szöveg is sugallja.

Egyes tudósok azt feltételezik, hogy az indiai színház, a naturalista művészet, a dionüszoszi képi világ túlsúlya és a borkultúra kialakulása a buddhista régiókban nem véletlen. Mindezek jó eséllyel összefüggtek, sőt egymást erősítették.

A lineáris történetmesélés hatása a gandhárai figuratív művészetre

scenes-from-the-life-of-buddha-100s-ce-cleveland-museum-of-art_jpg--scaled.jpeg

Példa a gandhárai lineáris művészetre. Öt egymásra helyezett jelenettel díszített pala, amely a Buddha életét ábrázolja, i.sz. 100-as évek, Gandhára, Pakisztán. Kép: Cleveland Museum of Art, (közkincs)

Az i.sz. 2. század előtti indiai művészet, különösen Gandhárán kívül, gyakran tartalmazott nem közvetlen ábrázolásokat. Ezeket nehéz lehet értelmezni. A kor művészei kevésbé koncentráltak a bonyolult történetek elmesélésére alkotásaikon keresztül. Ahelyett, hogy magát a Buddhát illusztrálták volna, ezek a műalkotások olyan szimbólumokat használnak, mint az elefántok, lótuszvirágok és bódhifák, hogy bemutassák jelenlétét.

Ez a szimbolikus megközelítés a védikus művészetre vezethető vissza. A védikus művészet absztrakt vagy anikonikus formákat alkalmazott az isteni erők ábrázolására antropomorf alakok helyett. Az a gondolat, hogy egy nagy lényt emberként ábrázoljanak, viszonylag új volt az indiai hagyományban. Ennek megfelelően az időszámításunk előtti 2. századból származó pénzérmék gyakran kerékként, lótuszként vagy sugárzó golyóként ábrázolják a napot. Ez a szimbolikus ábrázolást tükrözi.

Összehasonlításképpen a tudósok (Pia és Xinru 2009) úgy vélik, hogy az indiai színház megjelenése a klasszikus performansz hatása alatt arra ösztönözte a művészeket, hogy jelentős újítást vezessenek be az i.sz. 1. és 2. században. Ez az időszak figyelemre méltó fejlődést hozott a narratív szobrászatban. Buddha életét először ábrázolták kronológiai sorrendben.

Gandhárai művészet összehasonlítása más régió művészetével

A korábbi, absztrakt szimbólumokat használó művészeti formákkal ellentétben a gandhárai művészek a Buddha antropomorf képeit alkották meg. Történetét részletes, egymást követő domborművek sorozatán keresztül mesélték el. Ezek a szobrok, amelyeket szent terekben kis sztúpákon állítottak ki, születésének jeleneteivel kezdődtek, és végigkövették életét. Csúcsponjuk a Buddha ellobbanása (nirvána) és ereklyéinek szétosztása volt.

Ezek a domborművek vizuális narratívaként működtek. A Buddha életét egy koherens történetként mutatták be, világosan meghatározott eseményekkel és szereplőkkel. Ez a megközelítés lehetővé tette a nézők számára, hogy a Buddha spirituális útját úgy kövessék, mintha ők is részt vennének a történetében. A naturalista művészet és a lineáris történetmesélés használata ezeket a szent narratívákat magával ragadó élményekké alakította. Lehetővé tették a hívők számára, hogy úgy vegyenek részt a Buddha tanításaiban, mintha fizikailag jelen lenne.

Miért vette át a buddhizmus görög művészeti stílust?

A görög mimetikus művészet buddhizmus általi átvétele valószínűleg gyakorlati szükségletből fakadt. Célja az volt, hogy összetett filozófiai gondolatokat közvetítsen a szélesebb közönség felé. A hagyományos indiai művészet gyakran szimbolikus és nem-lineáris volt, aminek értelmezése a laikusok számára kihívást jelenthetett. Ezzel szemben a görög naturalista művészet és színház egy hozzáférhetőbb és meggyőzőbb történetmesélési formát kínált. Ezáltal a Buddha gondolatai könnyebben közvetíthetőek és terjeszthetőek voltak Kínában és Ázsia többi részén.

Ahogy a 14. Dalai Láma megfigyelte, a gandhárai művészet megragadja a buddhista gyakorlat és az emberi tapasztalat lényegét. Inspirálja a nézőket azáltal, hogy mind a megvilágosodás célját, mind az ahhoz vezető, azonosulni képes egyének útját ábrázolja. A görög mimetikus művészetnek ez a maradandó öröksége a buddhizmusban kiemeli a művészet egyetemes erejét a kulturális határok átlépésében.

Írta: Thanos Matanis

Forrás: Greek Reporter

Elérhető a Távol-keleti Tanulmányok 17. Évfolyamának 2. Száma

"A Távol-keleti Tanulmányok az ELTE Bölcsészettudományi Kar Távol-keleti Intézetének a Magyar Tudományos Akadémia által elismert hivatalos folyóirata, amely a sinológia, a mongolisztika és Belső-Ázsia-kutatás, a japanológia, a koreanisztika, és más kapcsolódó területek tárgykörében közöl tudományos írásokat. A 2009-ben alapított folyóirat az egyetlen hazai periodika, amely kifejezetten erre a régióra fókuszál."  (ELTE)

cover_issue_857_hu_hu.png

A 17. Évfolyam 2. Számában ezúttal egy buddhizmust érintő tanulmány jelent meg, mely ingyenesen elérhető pdf formátumban:

A gso sbyong és a smyung gnas jelentősége a tibeti apácák lelkigyakorlataiban

Írta Kvacsány Tamás

Absztrakt

Az emberi társadalmakban és az állatvilágban egyaránt megfigyelhető, hogy a krízishelyzetek – például betegségek vagy fertőzések – gyakran vezetnek az étvágy csökkenéséhez, ami védekezési mechanizmusként segíti a regenerálódást. A tibeti buddhizmusban a böjt rituális formában is megjelenik, például a Gelongma Palmo-féle (t. dge slong ma dpal mo’i lugs) nyungne (t. smyung gnas) gyakorlatában, amely Tibetben a második megtérés (t. phyi dar, X–XII. század) idején terjedt el, és vált egy meghatározó gyakorlattá mind a kolostori elit, mind a világi gyakorlók körében. Ennek alapítójáról, Gelongma Palmo (s. Bhikṣuṇī Śrī) apácáról azonban nem áll rendelkezésre elegendő információ. Ugyanakkor személye szorosan összefonódott a mahāsiddha Lakṣmīṅkarā-val, aki a yoga tantra (t. rnal ’byor gyi rgyud) osztályban híresült el, és gyakran azonosítják a két női alakot, jóllehet eltérő tantraosztályban alkottak, továbbá a smyung gnas hagyományban nincs nyoma az antinomiánus gyakorlatoknak. A kutatásaim során különböző szövegtípusokat gyűjtöttem össze – fohász (t. bstod pa), hagiográfia (t. rnam thar), szertartás (t. sgrub thabs), rituális kézikönyv (t. cho ga), érdemek bemutatása (t. phan yon), kommentár (t. ’grel pa) – annak érdekében, hogy az apácához kapcsolódó hagyományt jobban megértsem. Ebben a tanulmányban egy rituális kézikönyvet fogok ismertetni. Ez a „szodzsong” (t. gso sbyong, s. poṣadha) rituálé, amely a smyung gnas böjti gyógyító rítus egyik fő eleme. Az etikai és erkölcsi fogadalmak és a vizualizációs istenség (t. yi dam) meditáció révén tisztító gyakorlatként szolgál. A rítus fordítását a ladaki származású kortárs Blo bzang bstan dar „Dge slong ma Dpal mo szent élettörténete, avagy „A fehér kristályfüzér” című életrajzi munkájában található „Mahāyāna gso sbyong és a smyung gnas fogadalmak felvételének módja” című fejezet alapján közlöm. A könyv érdeme, hogy korábbi életrajzokat is felhasznál ahhoz, hogy egy terjedelmes élettörténetet mutathasson be. Az apáca példája különösen a tibeti nők számára jelenthet fontos inspirációt, mivel a megvilágosodást önerőből érte el, anélkül, hogy férfi testet öltött volna, illetve egy közel ezeréves rítus alapítójaként a mai napig tisztelik. A smyung gnas, a történeti Buddha által lefektetett, tradicionálisan kéthetente tartott bűnmegvalló és helyreállító rítus (s. poṣadha) továbbgondolása. Amahāyāna eszményekkel összhangban, lehetőséget teremt arra, hogy a világi hívők is érdemeket szerezzenek, valamint erkölcsi és lelki/tudati megtisztulást nyerjenek. Továbbá a smyung gnas aitológiai mítosza szerint – amely minden életrajz fő motívuma – ez a rítus megoldást kínál a kígyólények (s. nāga, t. klu) által okozott leprabetegség (s. kuṣṭha, t. mdze nad) leküzdésére, végső soron pedig a teljes megvilágosodás elérésére.

Forrás: Távol-keleti Tanulmányok

Elhunyt Joanna Macy ökodharma-vezető és aktivista

Joanna Macy, PhD, tudós, buddhista, ökológus és „felébredés aktivista” több mint fél évszázadon át fáradhatatlanul dolgozott a személyes, társadalmi és planetáris átalakulásért

joanna_macy_high-res-1536x1026.jpg

"Nem volt még egy olyan tiszta és meggyőző hang, mint Joanna Macyé a buddhista gyakorlat és az ökológiai mozgalmak közötti kapcsolódási pontokon" - mondta a Tricycle főszerkesztője, James Shaheen, amikor bemutatta a Macyvel, a neves mélyökológussal és dharma-veteránnal készített podcastot, aki híres volt arról, hogy ”szerelmes a világba", és a remény jelzőfénye volt a kétségbeesettek számára. Joanna Macy tanár, író, tudós és elkötelezett buddhista, aki hét évtizeden át állt ki a környezetvédelem és a társadalmi változások mellett, július 19-én halt meg a kaliforniai Berkeleyben, ahol sok éven át élt. 96 éves volt.

Az intellektuális szélvész és polihisztor messzemenő örökséget hagyott maga után, amely nemcsak az általános rendszerelmélet és a buddhadharma úttörő integrációját foglalja magában, hanem a közösségszervezést, az atomellenes és környezetvédelmi aktivizmust, valamint Rainer Maria Rilke költészetének fordítását is, amelynek nagy részét két memoárban örökítette meg: A világ mint szerető, a világ mint önmagam és a Táguló körök. Macyt széles körben tisztelték a napjaink társadalmi és környezeti válságainak kezelésére irányuló alulról jövő erőfeszítésekben vállalt vezető szerepéért. Könyvein, előadásain, workshopjain és tréningjein keresztül ezreknek segített legyőzni a bizonytalansággal szembeni félelmet és apátiát, és konstruktív, közös cselekvéssel válaszolni a társadalmi felfordulásra. Mivel régóta gyakorolta a buddhizmust, életműve a Dharmával kapcsolatos érzékenységet közvetítette, és egy olyan együttérző interperszonális etikát testesített meg, amely hasonlít barátja, Thich Nhat Hanh "kölcsönös létezéséhez".

Az elmúlt évtizedekben Macy erőfeszítéseinek egyik központi eleme volt a The Work That Reconnects, „egy olyan folyamat, amely segít nekünk motivációt, kreativitást, bátorságot és szolidaritást építeni a fenntartható emberi kultúrára való áttéréshez”. Ő volt a kezdeményezés alapítója és gyökeres tanítója, amely eredetileg a Reménytelenség és Megerősödés Munkája néven volt ismert. Az egyének és társadalmak gyógyításának módszertanát, a Munkát világszerte iskolák, egyházi csoportok, közösségszervezők és mások is átvették és adaptálták.

A kor egyik legjelentősebb rendszerszintű gondolkodójaként számon tartott Macy 1978-ban doktorált a Syracuse Egyetemen. A kölcsönös kauzalitás a buddhizmusban és az általános rendszerelméletben című disszertációja nagy port kavart a vallási tanszéken, ahol Huston Smith volt a konzulense. De a kölcsönös kauzalitás magyarázata, amely összekapcsolja a társfüggő keletkezést a rendszergondolkodással, sok buddhistát, tudóst és gyakorlót egyaránt megérintett. „Filozófiai éleslátása ellenére korán felismerte, hogy nem elég koncepcionálisan bemutatni az ilyen kulcsfontosságú tanításokat” - írta David Loy professzor és zen-tanár a Tricycle számára írt cikkében. „Zsenialitása abban rejlett, hogy olyan transzformatív gyakorlatokat és workshopokat tudott tervezni, amelyek lehetővé tették a résztvevők számára, hogy az intellektuális megértésen túlmutatva egy erőt adó megtestesülésig jussanak el.”

Joanna Macy korai éveiben kevés dolog jelezte előre, hogy milyen irányt vesz majd az élete, vagy hogy milyen hatással lesz az általa „ökológiai én”-nek nevezett személyiség kialakítására. Voltak azonban utalások arra, hogy útja nem a hagyományos módon vezet majd. Joanna Rogers 1929. május 2-án született, és New Yorkban nőtt fel. De ahogy a Táguló körökben írta, gyerekként „szörnyen szűkösnek” találta a várost, és a nagyapja nyugat New York-i farmján töltött nyarakon a természetben keresett vigaszt. Az NPR-nek adott interjújában az On Being műsorvezetőjének, Krista Tippettnek azt mondta: „A mezőkön, az erdőkben, a pajták körül éreztem, hogy a világ nagyon nagy, bölcs és intelligens”.

A zűrös családi élet túlélése érdekében Macy olyan találékonyságot és függetlenséget fejlesztett ki, amely később jó szolgálatot tett neki. A Lycée Français kitűnő tanulója volt, ösztöndíjat kapott a Wellesley-re, ahol vallástörténet szakra járt, és misszionárius akart lenni. De egy hitbeli válság a végzős évében arra késztette, hogy elhagyja a kereszténységet, majd Fulbright-ösztöndíjjal Franciaországban folytatta nemzetközi tanulmányait. Mint sokan másokat, akik a hidegháború csúcsán az Ivy League és a Seven Sisters főiskolákon végeztek, őt is beszervezte a CIA, de hírszerzői karrierje rövid volt. 1953-ban elhagyta az ügynökséget, hogy feleségül menjen Francis (Fran) Underhill Macyhez, egy nemzetközi szervezőhöz. A férje 2009-ben halt meg.

Macyék Németországba költöztek, ahol Fran a Radio Libertynél dolgozott, Joanna pedig németül tanult. A tolmácsiskolában Heinrich Harrer Hét év Tibetben című művét választotta szövegként, és szenvedélyesen szerette Rainer Maria Rilke költészetét. Különösen egy verse „azonnal átrendezte az elmém bútorzatát” - mesélte Tippettnek. Ez adta meg neki a világ szakralitásának érzését, és később ez lett a címe második memoárjának is.

Az életemet egyre szélesedő körökben élem,
amelyek a világ minden tájára kiterjednek.
Lehet, hogy ez utóbbit nem fogom befejezni,
de átengedem magam neki.

Az ősi torony, Isten körül keringek.
Évezredek óta,
és még mindig nem tudom: sólyom vagyok,
vihar vagy egy dicső ének?

Macyék 1960-ban tértek vissza az Egyesült Államokba, amikor Fran csatlakozott az Amerika Hangjához. Joannát, aki ekkor már három gyermek édesanyja volt, a Külügyminisztérium alkalmazta, hogy segítsen a Washingtonba kirendelt afrikai diplomaták letelepedésében. Ez volt az előjele a karrierje során ezután jelentkező kultúrák közötti áramlatoknak.

1965-ben már a harmincas évei közepén járt, amikor először találkozott a buddhizmussal, de ez meghatározóvá vált az életében. Miközben férje a Békehadtest önkénteseit felügyelte Indiában, Joanna segített Freda Bedinek, egy brit transzplantáltnak, akit Nehru miniszterelnök alkalmazott a kínai megszállás elől menekülő tibeti buddhista menekültek letelepítésére. Köztük voltak olyan lámák is, akiknek szerzetesi tanulmányait megszakították. Dugu Choegyal Rinpócse, egy fiatal tulku, aki a Drukpa Kagyü mester, Khamtrul Rinpócse tanítványa volt, közeli és életre szóló barátja lett. „Ezeknek a tibetieknek a társasága egyfajta vad örömmel töltött el” - írta Joanna a Táguló körökben. „Egyre inkább vonzódtam a valláshoz - vagy bármi is volt az -, ami az ő elméjüket formálta.” A tibetiekkel való találkozás fordulópontot jelentett, és évekkel később azon kevés nyugatiak közé tartozott, akiket a kínai hatalomátvétel után először engedtek be Tibetbe.

1969-ben visszatért Washingtonba, és hamarosan részt vett a polgárjogi és vietnámi háborúellenes erőfeszítésekben, majd buddhista tanulmányokba kezdett a George Washington Egyetemen. 1972-ben átiratkozott a Syracuse Egyetemre, amikor férje munkája miatt ismét elköltözött. Két évvel később, amikor Freda Bedi - akkoriban Karma Khechog Palmo nővér, az első nyugati, aki tibeti buddhista szerzetesnőként tett fogadalmat - elkísérte Amerikába a 16. Karmapát, Joanna vele együtt menedéket vett. Macy későbbi tanítói théraváda tanítók voltak, köztük Anagárika Munindra.

A 70-es évek végén Macy tovább bővítette a társadalmi változások iránti elkötelezettségét azzal, hogy a híres közösségszervező A.T. Ariyaratne-nál, a Sarvodaya Shramadana Sangamaya, egy buddhista ihletésű önsegítő mozgalom vezetőjénél tanult Srí Lankán. Az Egyesült Államokba visszatérve elkezdett workshopokat tartani a „Reménytelenség és megerősödés a nukleáris korszakban” témakörben, és a csernobili katasztrófa után még a Szovjetunióba is ellátogatott.

Az Ariyaratne-hoz hasonló aktivistákkal való munka még mélyebbre vitte Macy-t a buddhista gyakorlat és a környezetvédelmi aktivizmus integrálásában. Thinking Like a Mountain: Towards a Council of All Beings című könyve, amelyet John Seeddel, Pat Fleminggel és Arne Naesszel közösen írt, a mélyökológia egyik alapműve volt, egy olyan szemléletmód, amely elveti az antropocentrikus életszemléletet, és az ökoszisztéma minden részét egyformán fontosnak tartja a Föld működése szempontjából.

Az 1980-as években Macy kiterjesztette aggodalmát a biztonságos energiára és a radioaktív anyagok elszigetelésére. A halála előtti évtizedben Joanna tiszteletére kiadott A Wild Love for the World című kötetben Stephanie Kaza környezetvédő és zen buddhista így írt: „Macy számára a mély idő abból fakad, hogy hevesen nézi a nukleáris hulladék következményeit - egy olyan örökséget, amely évezredekre szól.”

A nukleáris szennyezéssel kapcsolatos aggodalma Macyt a Naropával, a Trungpa Rinpócse által alapított buddhista egyetemmel kötötte össze a coloradói Boulderben, ahol a kar és a diákok egy közeli atomfegyvergyár előtt tüntettek. Joanna a Naropa környezetvédelmi vezetés mesterképzésében tanított, és hozzájárulásának elismeréseként az egyetem 2015-ben létrehozta a Joanna Macy Központot.

Macy tizenhét könyve és számtalan, egyedül vagy közösen írt publikációja tükrözi széleskörű érdeklődését a környezetvédelmi és társadalmi aktivizmustól a buddhizmuson át Rilke költészetéig, amelyet három kötetre lefordított. A világ, sőt az egész élet iránti „vad szeretete” mindvégig központi téma maradt.

„A jelen pillanat, bármilyen rövid is, a mi ajándékunk, a mi választási lehetőségünk.”

Még jócskán a kilencvenes éveiben is a világért - és a Dharmáért - szállt síkra. Élete utolsó évtizedében tanításainak középpontjában az állt, amit ő „a Nagy Fordulatnak” nevezett, az ipari alapú társadalomról az életfenntartó társadalomra való áttérés szükségessége. Macy virtuálisan részt vett a Tricycle Buddhizmus és Ökológia Csúcstalálkozón 2022 áprilisában a kaliforniai Berkeleyben lévő otthonából, és a rá jellemzően derűs, de realista volt „A Dharma és a bolygó népeinek sorsa” című előadásában. A „bolygónk mai szörnyű helyzetével” szembenézve azt mondta: „Szerintem nagyon fontos, hogy zavartnak és túlterheltnek érezzük magunkat.” Ahelyett, hogy kétségbeesnénk, azt sürgette, hogy a válságot úgy közelítsük meg, mint „a születés és a haldoklás idejét. Mindannyiunkban készen állnak az erők és a képességek a születésre, ha megőrizzük a lendületünket és a bátorságunkat."

A James Shaheennel folytatott beszélgetésben a jelenlegi válságot „pozitív szétesésnek" nevezte, és úgy fogalmazott, ez egy lehetőség arra, hogy eltávolodjunk a destruktív hiperinvidualizmustól, „és visszatérjünk egy olyan mély összetartozáshoz, amely eredendő.” Bár Shaheen azt mondta, hogy inspirálónak találta a „pozitív szétesés” kifejezést, mégis azon tűnődött, hogy van-e ok a reményre. „A buddhadharmában nincs szó a reményre,” - ellenkezett Macy - "mert a remény kivesz minket a jelen pillanatból. A jelen pillanat, bármilyen rövid is, a mi ajándékunk, a mi választási lehetőségünk."

2023 februárjában kórházba került, lélegzete már csak suttogott, Macy azt javasolta egy látogatójának: "Nézzük meg azokat a gyönyörű mamutfenyőket. Úgy érzem, mintha mindkét oldalról átölelnének."

Ekkor összeszedte magát, és lankadatlanul folytatta. „A világ most tágas és élő, sőt szent” - mondta. „Annyira hálás vagyok, hogy itt lehetek, és hogy szolgálhatok.”

Joanna Macy szellemes, határozott és lojális, nagyra becsült mentor és barát volt. Halála tátongó űrt hagy az ökológiai és társadalmi változásokért dolgozó aktivisták és buddhisták körében. De előrelátása és pragmatikus gondolkodása tovább él a diákok, kollégák és munkatársak széles hálózatában, akik elkötelezték magukat az életet fenntartó világ személyes és társadalmi átalakuláson keresztül történő felépítése mellett.

Írta: Joan Duncan Oliver

forrás: Tricycle

Buddhistdoor vélemény: A „Labubu” gazdaság új kihívásokat jelent a buddhista gyakorlók számára

Talán még a Buddha és korai rendjének legbölcsebbjei is nehezen értették volna meg a kínai puha hatalom legfrissebb formáját. A Labubu aranyos szörnyei plüss manók, foghíjas, pimasz vigyorral, amelyek 2025 legkeresettebb státuszszimbólumai közé emelkedtek. Olyan hírességeket, mint Lisa a Blackpinkből és Dua Lipa a legjobban követett influencerek közül, láttak már Labubu-kollekciókkal. Az öt évvel ezelőtt a hongkongi születésű Kasing Lung művész által létrehozott Labubu népszerűsége ugrásszerűen megnőtt, amikor a szellemi tulajdont felvásárolta az amúgy is gigantikus kínai játékgyártó Pop Mart, amely 2019-ben kezdte el kiadni a Labubu játékokat vakdobozos gyűjtemények formájában.

A „szerencsés húzás” játékok mindig is népszerűek voltak Kelet- és Délkelet-Ázsiában, és az elmúlt években Nyugaton is egyre nagyobb teret nyertek. A játékokat, amelyek gyakran a popkultúrából (például filmekből, videojátékokból és streamingműsorokból) származó kitalált „chibi” (jp: cuki) figurák lehetnek, vakdobozokban árulják, így senki sem tudja, mi van benne, amíg a dobozt meg nem vásárolják és ki nem nyitják. Egy tipikusan hat plüssfigurából álló sorozatban statisztikailag valószínű, hogy az ember végül duplikátumokat vásárol, mielőtt megvásárolja az utolsó játékot és befejezi a gyűjteményt.

Érdekes módon a buddhista istenségek, a tathagatáktól a bódhiszattvákig, szintén megjelentek gyűjthető plüssfigurákként az olyan kulturálisan fogékony országokban, mint Japán és Tajvan. A különbség az, hogy ezeket a buddhista gyűjthető tárgyakat olyan templomok és buddhista szervezetek rendelték meg, amelyek megengedhették maguknak, többnyire azért, hogy lépést tartsanak a korral és a fiatalok trendjeivel.

A Pop Mart és a hasonló cégek teljesen más léptékben működnek. A vakdobozos marketing mögött meghúzódó pszichológia sokrétű, de alapvetően az az izgalom áll a háttérben, amit egy ultra ritka karakter kihúzása jelent egy online videojátékban, a Pokémon kártyajáték booster csomagjában található képzeletbeli, mesebeli Charizard megtalálása, vagy a kaszinóban nyert dollármilliók. A legalapvetőbb szinten a vásárlás ugyanazokat a jutalmazási mechanizmusokat aktiválja, mint a szerencsejáték. Ha a Labubu-vásárlást Abraham Maslow szükséglethierarchiáján vizsgálnánk, egy másik mérőszám, amelynek megfelelhet, "a tulajdonlás társadalmi státusza és egy látszólag gyerekes termék viszonteladói értéke. Ez a kulturális termék érzelmi töltésű és gazdaságilag stratégiai jelentőségű." (ABC)

A hagyományos buddhista válasz az ilyenfajta fogyasztói őrületre háromféle volt: először is, a középutat kell követni a hóbort felfedezésében: nem jelent „bűnt” egy új hobbi élvezete, de pénzügyileg meggondolatlan és nem bölcs dolog nagy összegeket költeni ilyen tevékenységekre. Másodszor, a legtöbb buddhista éles érzékkel rendelkezik a mulandóság iránt: ahogy a Bloomberg jelzi, más cégek is igyekeznek lemásolni a Labubu varázslatát, és ezzel a Labubu gyűjtőcikkek „kifutnak”. Ki tudja, mikor dönthetik le a Labubut a kívánatosság magas trónjáról egy rivális játéksorozatnak köszönhetően, amely egy híresség paparazzi fotóján vagy egy influencer szelfijén jelenik meg? A gyűjtőknek fel kell tenniük maguknak a kérdést, hogy akkor is szeretni és becsben fogják-e tartani Labubu babáikat, amikor azok már kiestek a rivaldafényből.

 Harmadszor, a nem-ragaszkodás buddhista értéke képes felismerni a labubu megszállottságot annak, ami: egy nagyrészt szórakoztató és ártalmatlan, de végső soron felesleges tevékenységnek. Ez lehet halálosan komoly a következő gyűjthető manószörny megalkotásába fektetett cégek számára, de a fogyasztók többsége számára nem sokat ér az anyagi és érzelmi elkötelezettségük szempontjából - különösen, ha a törekvés aktívan jutalmazza az ember játékfüggőségét. Különösen nem ideálisak azok számára, akik könnyen megszállottá válhatnak.

A közösségi média összetett és pszichológiailag büntető világában azonban ezek az ortodox válaszok kidolgozásra szorulnak, ha a fiatalabb generációk nem akarnak barátságosan bólogatni buddhista tanítóiknak, mielőtt beleesnek a fogyasztói csapdákba, amelyektől az utóbbiak óva intettek. A FOMO, vagyis a kimaradástól való félelem már a közösségi média megjelenése előtt is uralta az online diskurzust. Különösen elterjedt a fiatalok körében, akik úgy érzik, hogy a világ egyre inkább kicsúszik az irányításuk alól. Ahogy a Rangjung Yeshe Intézet oktatója, Hilary Herdman írta a Samye Intézet honlapján 2019-ben:

"Miközben végigpörgetjük a hírfolyamainkat, az érzelmek gyors egymásra torlódása során a féltékenység, a ragaszkodás, a neheztelés, az önsajnálat vagy az önkritika érzései törnek ránk. . . . Most, hogy hozzáférünk mindenki más gondosan kurátori gonddal összeállított boldogságához, még intenzívebben érezzük annak fájdalmát. A fiatalabbak pedig hajlamosak gyakrabban szenvedni." (Samye Intézet)

Nem csak az idilli ibizai utazások vagy a közösségi médiában megjelenő tökéletesnek tűnő kapcsolatok serkenthetik a FOMO-t. Az olyan emberek, akik trendi, exkluzív tárgyak gyűjteményét mutogatják, mint például a Labubu plüssfigurák, olyanokat is FOMO-érzésre késztethetnek, akik egyébként talán nem is tudnának róluk, vagy nem is érdekelnék őket. Herdman javaslata megoldásként a együttérző öröm (szkt., pali: muditá), a négy mérhetetlen vagy brahmavihára közül a harmadik lehetőség erejét hívja segítségül. Ezt írja:

"... amikor együttérző örömöt gyakorlunk, azt mindenféle vágyakozás vagy árnyalt féltékenység nélkül tesszük. Miközben így gyakorolunk, az éberséget arra használjuk, hogy ellenőrizzük magunkat. Látjuk-e, hogy a barátaink élvezik az életet, és valódi örömöt érzünk-e, az irigység vagy a neheztelés legkisebb szikrája nélkül?" (Samye Intézet)

medi.png

Fotó: skydancerworld.com

A FOMO a bizonytalansághoz, az irigységhez, a féltékenységhez és más belső zavarokhoz, sőt neurózisokhoz vezet. Ha arra összpontosítunk, hogy kényelmetlenségeinket mások boldogságának megbecsülésévé alakítsuk át (kritikusan, anélkül, hogy felsőbbrendű vagy alsóbbrendű összehasonlításra törekednénk), akkor a fogyasztás és az élvezet Középútját is magunkévá tehetjük, ha abban a helyzetben vagyunk, hogy időt és pénzt költhetünk vágyaink tárgyaira.

Mindenesetre a buddhista hangsúly a mulandóságra és a nem-ragaszkodásra helyezi a hangsúlyt, hogy minden élvezetet úgy értelmezzünk, mint amihez nem érdemes ragaszkodni. A Labubu játékok értéke, akárcsak a pénzügyi előfeltevéseink nagy része, kitalált, esetleges, és végső soron a szó legszorosabb értelmében nem valós.

Forrás: Buddhistdoor Global

süti beállítások módosítása